Dear singers,
I continue to be exceedingly pleased with the wonderful progress you're making. You've conquered so much in short time, and the musicality with which you sing is truly impressive. I trust that you're also having a great time with these pieces. Please remember that our remaining rehearsal weeks dwindle quickly, so take nothing for granted. This week's Notes are short: 1. The Translations: Because the Latin/English translations given to you last week seemed artificial at times, I'm sending one that fits the words a little better. See if this version makes more sense to you as you pencil in the English translations. Understand that any translation is a compromise, juggling the issues of idioms, word order, and connotation. Even if you're well acquainted with the particular Psalm or biblical passage being quoted, you may find that the latin version puts things in unexpected arrangements. 2. Now that you have the "improved RSV" words, please take a little time to provide your music (in pencil) with the English words for Mvt. Two. [and Mvt. 3, if you have a chance] This helps all of us understand so much about expression and meaning as we sing. Thanks for your terrific work. Have a great week! Larry Comments are closed.
|
Archives
September 2024
|